War in Ukraine

_2015

Lada Nakonechna fixes frequently used phrases for description of a current political situation in Ukraine showing how the language structures reflect the political position of those who speak and reveal their mode of thinking. A change of preposition sometimes changes the whole sense of a phrase. Each picture seems to propose a triple translation of the same expression, but with every new switch the meaning profoundly alters.

___________________________

Лада Наконечна фіксує часто вживані слова на позначення актуальної політичної ситуації в Україні, демонструючи, як мовні структури відображають політичну позицію тих, хто говорить, і оприявнюють їх спосіб мислення. Інколи одна лише заміна прийменника перевертає зміст цілої фрази чи речення. Кожне зображення пропонує потрійний переклад одного виразу, причому його значення щоразу суттєво змінюється. 





Hybrid War
/Гібридна війна



Civil War
/Громадянська війна



Russian-Ukrainian War
/Російсько-українська війна



Лада Наконечна

“Гібридна війна”, “Громадянська війна”, “Російсько-українська війна”

Папір, олівець, друк на картоні, вітрина, 2015

Надано художницею та Galerie EIGEN + ART Leipzig/Berlin

 

Lada Nakonechna

“Hybrid war”, “Civil War”, “Russian-Ukrainian war”

Pencil on paper, print on cardboard, showcase, 2015

Сourtesy the artist and Galerie EIGEN + ART Leipzig/Berlin